enfadar - définition. Qu'est-ce que enfadar
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est enfadar - définition


enfadar      
Sinónimos
verbo
1) enojar: enojar, irritar, encolerizar, excitar, alterar, acalorar, impacientar, exasperar, descomponer, exacerbar, freír, soliviantar, indignar, encrespar, sublevar, sulfurar, patalear, mosquear, amoscar, picar, hacer rabiar, hacer perder la calma, buscar las cosquillas, sacar de quicio, hacer perder los estribos, poner nervioso
Antónimos
verbo
4) elevar: elevar, ensalzar, piropear
Palabras Relacionadas
enfadar      
verbo trans.
Causar enfado. Se utiliza también como pronominal.
enfadar      
enfadar (¿del gall. port. "enfadarse", deriv. de "fado", hado, destino?)
1 tr. Causar en alguien una alteración de ánimo que se manifiesta con reacción, ostensible o no, contra lo que la causa. Enojar. prnl. Ponerse enfadado.
2 ("con") prnl. recípr. Perder la amistad o buenas relaciones de una persona con otra o entre dos o más personas. Disgustarse, *enemistarse, indisponerse, reñir.
. Catálogo
Aborrascarse, abroncar[se], acalorar[se], acharar[se], airar[se], *alterar[se], amohinar[se], amontonarse, amorrarse, amorugar[se], amoscar[se], *amostazar[se], amularse, añusgar, apitonarse, atocinarse, atufar[se], azarearse, cabrear[se], hacer perder la calma, cargarse, hincharse los *cojones, *concomerse, contrapuntearse, coscarse, buscar las cosquillas, saber a cuerno quemado, *descomponer[se], poner descompuesto, desgraciar, embayarse, embejucarse, emberrenchinar[se], emborrascar, embotijarse, empurrarse, encabritarse, encabronarse, encalabrinar, encandilarse, encapotarse, enchivarse, encorajinarse, hacer enfadar, enfoscarse, enfunchar, enfuñarse, *enfurruñarse, enfurruscarse, enhadar, enojar[se], escocerse, perder [o hacer perder] los estribos, exacerbar, *exasperar[se], formalizarse, freír, hariscarse, hartarse, sentirse herido, hincharse, torcer el hocico, echar humo, subírsele el humo a las narices, poner[se] de mal humor, impacientar[se], incomodar[se], indignar[se], infernar, *irritar[se], buscar la lengua, llenarse, molestar[se], sentirse molesto, mosquear[se], estar que echa las muelas, poner nervioso, *ofenderse, sentirse ofendido, hacer perder la paciencia, patalear, picar[se], quemar[se], sacar de quicio, hacer tragar quina, hacer rabiar, rebotar[se], repodrirse [o repudrirse], repuntarse, *resentirse, saber mal, hacer saltar, sentirse, poner fuera de , soliviantar[se], sublevar, sulfurar[se], poner de mal talante, tomar a mal [por donde quema], tomarse algo a la tremenda. Poner mala cara, no mirar a la cara, poner ceño, mandar al cuerno, despotricar, no dar los buenos días, hablar entre dientes, arrugar [o fruncir] el entrecejo, mandar a freír espárragos, torcer el gesto, poner el grito en el cielo, no hablar, ladrar a la Luna, poner morrito [o morro], torcer el morro, comerse con los ojos, no dirigir la palabra, retirar la palabra, mandar a paseo, echar las patas [o los pies] por alto, mandar a la porra, refunfuñar, regañar, *renegar, no saludar[se], echar la tremenda, tronar. Acaloro, agrazón, arrechucho, berrinche, cara larga, cojijo, despecho, enfado, enojo, entripado, escorrozo, fanfurriña, fastidio, globo, mohína, moña, nube de verano, nublado, pacaya, pechuga, perra, picazón, pique, renculillo, repunta, resentimiento, sofoco, sofocón, tensión, tirantez. Mal carácter, mal café, mal genio, mal humor, mala leche, mala uva. Agrio, amargado, áspero, caramilloso, chinche, delicado, enfadadizo, enojadizo, gruñón, malaleche, malaúva, malcontento, malhumorado, malsufrido, picajón, picajoso, puntilloso, puntoso, quisquilloso, repeloso, *resentido, *susceptible, tufillas, vidrio, vidrioso. Ardido, esturado, de mal humor, de un humor de mil demonios [o diablos], de un humor de perros, de malas, malhumorado, mohíno, de morros, picado, de pique, rostritorcido, rostrituerto, sentido. Aferruzado, de mala cara, cariacedo, carilargo, ceñudo, enfadado, malcarado, mohíno, morugo. Delicadez, susceptibilidad, vidriosidad. En caliente, a sangre caliente. Bramuras, ceño, entrecejo, grito, gruñido, jeta, voz. ... de mi alma, que me aspen si..., tiene bemoles, ¡bingo!, ¡me cago en la mar [la leche, Dios, etc.]!, ¡canarios!, ¡canastos!, ¡caracoles!, ¡*caramba!, ¡qué caramba!, ¡caray!, ¡cáscaras!, ¡cáspita!, ¡es el colmo!, ¡cómo!, ¡con...!, condenado, ¡córcholis!, ¡qué se habrá [te habrás, etc.] creído!, ¡vive Cristo!, ¡cuerno[s]!, ¡qué cuernos!, [el] demonio de, ¡demonio con...!, ¡qué demonios!, ¡demontre[s]!, ¡qué demontre[s]!, ¡al diablo!, ¡diablo[s]!, el diablo de, ¡qué diablo[s]!, ¡diantres!, ¡qué diantre[s]!, ¡vaya bendito de Dios!, ¡vaya con Dios!, vaya mucho con Dios, ¡vaya por Dios!, ¡vive Dios!, endemoniado, endiablado, ¡vaya enhorabuena!, ¡vaya enhoramala!, este..., ¡qué fastidio!, ¡qué gracia!, ¡tiene gracia!, tiene gracia la cosa, tiene maldita la gracia, ¡vaya una gracia!, ¡el gran...!, ¡habrá...igual!, ¡habráse visto!, ¡hala!, ¡qué lata!, ¡vaya una lata!, la madre que te [le, etc.] parió, *maldito, ¡maldito [o maldita] sea!, de una manera..., que me maten si..., ¡mecachis!, ¡a la mierda!, mismísimo, mismo, lo mismo te [le, etc.] digo, de un modo..., es [era, etc., sería] mucho, muy mucho, ¡narices!, ¡qué narices!, ¡la [anda la] órdiga!, ... de mis pecados, pleno, porra[s], ¡a la porra!, ¡tu padre!, ¡pues...!, ¿cómo quieres [quiere, etc.] que?, ¡que si quieres!, es más, ¡tate!, ¿esas tenemos?, ¡vamos anda!, ¡vaya!, ¡habráse visto!, ¡pero has [habéis, etc.] visto!, ... de mi vida, ¡por vida del chápiro verde!, ¡voto a...! *Apaciguar, desenfadar. *Amostazarse. *Cólera. *Desagradar. *Disgustar. *Exasperar. *Encolerizarse. *Enemigo. *Excitar. *Fastidiar. *Irritar. *Molestar. *Picarse. *Queja. *Reñir. *Resentirse. *Sentir.
Exemples du corpus de texte pour enfadar
1. "En los últimos ocho años hemos hecho todo como país para enfadar a los demás.
2. Subirana inspira, suspira, junta las manos y reflexiona: -Cosas de ella que me han hecho enfadar.
3. El Gobierno intentó ayer ceñirse al presente yno enfadar más a los republicanos.
4. "Las leyes no puede satisfacer a todos y alguien tiene que salir cabreado, siempre tienen que enfadar a alguien", ha apuntado.
5. La muestra de amor de Brod a su secretaria todavía consigue enfadar a Mark Gelber, profesor de Literatura en la Universidad de Ben Gurion.
Qu'est-ce que enfadar - définition